Hey yo! Wazzup ober der?! I hope you're doing well. Naksnaman! English! Nyahah!
Medyo matagal ako di nakapagpost ng mga jokes dito sa blog ko. Sensya na, busy-bisihan eh. Medyo mahirap din pala maging writer/journalist. Nakakapagod sa utak! Parang yung utak mo eh yung sponge na binabad sa tubig sabay piniga. Hehe. Pero ang tough part ng job is masyadong seryoso. Namimiss ko na nga maging komedyante eh. Kaya eto, bibigyan ko na ng time mag-express ang clown within.
Eto na ang jokes of the day na nakalap at naimbento ko. ENJOY!
JOKE #5
Sa isang korte...
Judge: Misis, totoo ba na binato mo ng SILYA ang mister mo?
Malamang ang paboritong kanta ni "Pork Barrel Queen" Janet Lim Napoles ngayon ay "LET IT GO". Nyekk! |
Misis: Yes po, your honor!
Judge: At bakit mo naman ginawa 'yon?
Misis: Eh kasi po di ko mabuhat yung LAMESA eh!
Judge: NYEKKK!
JOKE # 4
Kasabihan
"Aanhin mo ang kili-kiling maputi...
Kung ito nama'y AMOY DATU PUTI"
JOKE #3
Guy: Miss, siguro may allergy ka sa pogi.
Girl: Bakit mo naman nasabi yan?
Guy: Eh kasi pag nakakakita ka ng lalake, NANGANGATI KA!
JOKE #2
Nagkabanggaan si boy at si girl...
BOY: Miss, sorry po!
GIRL: Ok lang.
BOY: Tara sa Starbucks. Ilibre kita ng coffee para makabawi ako sa'yo.
After one month, close na sila...
BOY: Tara, labas tayo sa Saturday if libre ka.
GIRL: Sure.
Nagpunta sila sa isang park...
BOY: Alam mo ba... matagal ko nang gustong sabihin ito sa'yo.
GIRL: Ano ba yun? (kinikilig)
BOY: ANO BANG PANGALAN MO?
JOKE # 1
SONG TITLE TRANSLATIONS
Song: "Don''t let me be the last to know"
Translation: Huwag mo akong gawing tanga
Song: "You should know by now"
Translation: Alam mo na dapat yan, tanga!
Song: "Sometimes when we touch"
Translation: Minsan kapag tayo'y naghihipuan
Song: "Hurt so good"
Translation: Aray, ang sarrrrrrap!
Song: "King and Queen of Hearts"
Translation: Tong-its at Pusoy
Song: "I'll be over you"
Translation: Dadaganan kita!
NYEKK!
No comments:
Post a Comment